日本文科省批准教科書“隨軍慰安婦”訂正申請
【共同社9月9日電】日本文部科學省8日宣佈,關於慰安婦問題及第二次世界大戰中從朝鮮半島徵用勞工的教科書表述,有5家教科書出版社提出了刪除或更改“隨軍慰安婦”、“強擄”等表述的訂正申請,文科省已於當天批准。其中既有目前正使用的教科書,也有明年春季起使用的教科書。
政府4月在內閣會議上通過答辯書,認為“隨軍慰安婦”這一表述可能招致誤解,僅稱為“慰安婦”較為合適。此外還指出將從朝鮮半島向日本本土動員勞工一律稱為“強擄”並不恰當。
5家出版社分別為山川出版社、東京書籍、實教出版、清水書院、帝國書院。教科書包括初中社會1冊、高中地理歷史26冊、公民2冊,共29冊。
“隨軍慰安婦”的表述多數改為“慰安婦”。山川出版社的《初中歷史 日本與世界》刪除了“所謂隨軍慰安婦”的部分。清水書院保留了“所謂隨軍慰安婦”的表述,但添加註釋稱“過去包括政府談話等在內大多如此表達,(中略)但現在日本政府認為使用‘慰安婦’一詞較為合適”。
“強擄”、“強制性地帶走”的表述改為“強制性的動員”或“徵用”。
教科書審定標準規定,必須使用基於內閣決議等所表明的政府統一見解的表述。(完)
文章引用自 https://tchina.kyodonews.net/news/2021/09/5923dedbdd66.html