2025,蛇年說蛇
JP-Home.com
2025年在干支紀年法上是乙巳蛇年。干支起源於中國古代的陰陽五行思想,由十天干和十二地支組合而成。在現代日本社會,人們很少提及天干,而十二地支則以各自相應的動物形象,出現在賀年卡的插圖中或者成為某個年份的卡通形象,所以就連年幼的孩子對它們也很熟悉。在蛇年到來之際,讓我們來說一說蛇。
|
巳時與巳方位
十二地支始於「子」,「巳」排第六。干支原本是用來表示年、月、日、時刻、方位等概念的。「巳時」指的是上午九時至十一時,在現代社會,這兩個小時是開始營業或辦公的時間段。
「巳方位」指的是東南偏南。江戶時代,深川一帶的藝伎被稱作「辰巳藝者」,那便是因為深川位於江戶城的辰巳(東南)方位。
(PIXTA)
蛇與財運
儘管許多人覺得蛇扭來扭去很噁心,但也有人認為它是「財運上升的象徵」,因而在錢包裡放入蛇蛻或蛇形小飾品,佩戴蛇造型的戒指等首飾。蛇皮錢包也是非常受人喜愛的招財物品。
蛇之所以和財運產生聯繫,是因為在印度人們把白蛇視作掌管財運的辯財天的化身。而且,在日語中,「巳」和「實」都念作「mi」,因而又有了「實(巳)入(意為五穀結實——譯註),即收入」這樣的吉利之意。
據說求財的人會在每12天出現一次的「巳之日」前往神社參拜。每60天出現一次的「己巳之日」被視為巳之日中最能提升財運的一天,各地的辯才天女都會迎來大量香客。也有一些彩票銷售點會張貼「今天是巳之日」的告示,以求刺激銷售。
一生反覆蛻皮的蛇也被視作生命力和再生力的象徵,除了生財的寓意外,作為一種提升運勢的吉祥之物也已經深入人心。
與蛇相關的日語諺語和慣用說法
竜頭蛇尾(龍頭蛇尾)
頭部是龍,尾部卻是蛇。用於表達「本以為出現了什麼厲害的東西,擺好應對架勢一看,卻發現不是那麼回事」「開始氣勢很足,最後卻萎靡不振」「以期待落空的結局收場」等意思。
蛇に睨まれた蛙(被蛇盯上的青蛙)
形容面對可怕或強大的事物,全身僵硬、動彈不得的狀態。
蛇に噛まれて朽縄におじる(一朝被蛇咬十年怕井绳)
被蛇咬過一次之後,就連看到路邊的繩子也會覺得是蛇。比喻失敗過一次後變得過度膽小謹慎。
藪をつついて蛇を出す(打草惊蛇)
打草的時候驚動了藏在裡面的蛇,跳出來咬到自己。比喻做了毫無必要的事情,招致意想不到的災禍。現在日本人說這個俗語時常縮略為「藪蛇」。
蛇足(畫蛇添足)
源於中國的一則寓言。在古代的楚國,眾人在比試誰能最快畫出一條蛇的時候,第一個畫好的人為自己的「遙遙領先」而得意「忘形」,又給蛇添上了幾隻腳。然蛇本無腳,因而輸掉了比賽。比喻無用之物。
蛇可沒長腳。蛇足!(PIXTA)
標題圖片:PIXTA
文章引用自 https://www.nippon.com/hk/japan-data/h02174/