夏夜長良川,精彩過後徒生悲,鸕鷀捕魚船——芭蕉
JP-Home.com
おもしろうてやがて悲しき鵜舟哉(かな) —— 芭蕉
夏夜長良川,精彩過後徒生悲,鸕鷀捕魚船 芭蕉
(1688年作,收錄於《真跡懷紙》)
這是芭蕉在觀看長良川「鵜飼」時創作的俳句。「鵜飼」即指鸕鷀捕魚,現在每到夏季,驅使鸕鷀捕獲香魚的場景依然在日本各地可見。這首俳句的前言寫道:「岐阜長良川的『鵜飼』久負盛名。其妙趣確實如友人所言,我等才疏學淺之輩難以完美描述。真想讓懂得這種風趣的人來看看啊。話雖如此,看完『鵜飼』,在昏暗夜色中踏上歸途,心中這般不舍之情該如何排解是好?」
這個前言的後半部分和這首俳句都引用了日本傳統藝術能樂的劇碼《鵜飼》中的唱詞。其中最精彩之處,是因在禁漁區捕魚而被沉河底的漁夫亡靈,熟練地再現鸕鷀捕魚的場面。最後,故事在「魚船火光盡,起身暗路歸,不舍情難禁(鸕鷀捕魚船的篝火熄滅了,我將回到幽冥的陰間,難以抑制心中的不舍之情)」的唱詞中落幕。
芭蕉在前言中引用這個故事,並在俳句中也寫到「精彩過後徒生悲」,就是將亡靈的唱詞「精彩有趣」和「悲戚傷心」融入了其中,還讓人聯想到漁夫所犯殺生之罪的「悲哀」。
「看時感歎猶如能樂唱詞那般『有趣』,隨而又讓人在『悲傷』中結束。這種能樂獨有的餘韻,正是鸕鷀捕魚船的魅力所在吧」——芭蕉直接使用能樂的唱詞,讓現實中和觀劇時的心情產生交疊共振。在他晚年的俳句中可以看到多首這種引用能樂唱詞抒發情感的作品。
標題圖片:PIXTA
文章引用自 https://www.nippon.com/hk/japan-topics/b09630/